วันที่นำเข้าข้อมูล 24 Oct 2023
วันที่ปรับปรุงข้อมูล 28 Mar 2025
Documents must be processed as follows :
1. such documents must be translated by a sworn translator (see the current list of translators here), and the translator will have to attach the original and translated versions together and place the translator’s stamp at the upper left-hand corner where the documents are attached.
2. Next, the translated version must be legalised at the Ministry of Justice (MOJ) of the country where the translator is registered
Address:
3. After that, take the originals to legalise at the MFA of the country where the documents are issued and take the translated versions (that have been legalised by the Ministry of Justice) to legalise at the MFA of the same country as the MOJ (Legalisation seal in a sticker paper version only *** a digital version is not accepted)
4. After the legalisation at the Royal Thai Embassy, the document must be legalised again at the office of the Ministry of Foreign Affairs of Thailand (click here for more information and click here to see the office where legalisation service is offered) before presenting it to the Thai authority.
*In case of multiple documents/pages, please arrange the documents in the right sequence before submitting the application.*
Documenten moeten eerst gelegaliseerd worden door de dienst Legalisatie van het Ministerie voor Buitenlandse Zaken (MBZ) van België / Luxemburg
1. De te legaliseren documenten (ORIGINELE versie en VERTAALDE versie) gecertifieerd door MBZ België/Luxemburg.
De Ambassade aanvaardt geen digitale legalisaties.
(Opgelet : Originele versie en Vertaalde versie moeten aan elkaar worden geniet. De linkerbovenhoek van het documenten moeten door de beëdigde vertaler worden geplooid en een stempel van de vertaler moet op de linkerbovenhoek worden aangebracht.)
2. Een kopie van elke pagina incl. Apostille pagina van MBZ België/Luxemburg
3. Legalisatie aanvraagdocument
4. Kostprijs : 15 € per document
Les documents doivent d’abord être légalisés par le service Légalisation du Ministère des Affairés étrangères (MAE) de Belgique / Luxembourg.
1. Les documents à légaliser; version ORIGINALE et version TRADUIT, certifié par MAE Belgique/Luxembourg.
L’ambassade n’accepte pas des légalisations digitales.
(Attention!! : Les deux documents doivent être liés l’un à l’autre à l’aide d’une agrafe et d’un cachet du traducteur juré dans le coin supérieur.)
2. Une copie de chaque page y compris la page apostille par MAE Belgique/Luxembourg
3. Formulaire de demande de légalisation
4. Prix : 15 € par document
Processing time: 5-7 working days